青木良太の代表的な作品、ボナペティプレートシリーズ。 その中でも「大地瓷シリーズ」は大地の壮大さを感じさせる深い色味を持ち、ガラスのようにキラキラとした釉薬が特徴です。 このプレートは、深い色味がお料理を引き立て、料理の美しさを際立たせます。 多彩な料理に対応し、食卓に特別な魅力をもたらすこの一枚は料理の美しさを引き立てるための理想的な選択肢です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■SIZE:径20.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 【対応機器】 電子レンジ× / オーブン× / 食器洗浄機× #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/青木良太の代表的な作品、ボナペティプレートシリーズ。 その中でも「大地瓷シリーズ」は大地の壮大さを感じさせる深い色味を持ち、ガラスのようにキラキラとした釉薬が特徴です。 このプレートは、深い色味がお料理を引き立て、料理の美しさを際立たせます。 多彩な料理に対応し、食卓に特別な魅力をもたらすこの一枚は料理の美しさを引き立てるための理想的な選択肢です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■ ほかのカラーはこちら 【美濃焼】ボナペティ7プレート 女王様【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 深海瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 宙瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 真珠瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 太陽瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 紫匂瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 草緑瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 ■【RYOTA AOKI POTTERY】返礼品一覧はこちら 商品説明 名称【美濃焼】ボナペティ7プレート 大地瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 内容量■SIZE:径20.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 配送方法常温 配送期日入金確認後2週間以内(在庫がある場合) 提供事業者RYOTA AOKI POTTERY 対応機器電子レンジ× オーブン× 食器洗浄機×※ 陶芸家 青木良太 皿 インテリア 雑貨 食器 パスタ皿 メインディッシュ 芸術 美術品 高級感 グリーン 緑 おしゃれ 送料無料 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内工場において返礼品等の加工・製造のすべてを行っているため 【ふるさと納税】【美濃焼】ボナペティ7プレート 大地瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】陶芸家 皿 インテリア [MCH315] 440,000 円
|
サイズ:18cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 アラビアンナイト千夜一夜 妻の不貞から 女性不信となった シャフリヤール王が、国の若い女性と一夜を過ごしては 殺していたのを 止めさようと、大臣の娘シェヘラザードが 自ら王の元に嫁ぎ 彼女は 毎夜、王に興味深い物語を 語りました。 彼女は話が佳境に入った所で 「続きはまた明日」と 打ち切るため、王は次の話が聞きたくてシェヘラザードを 殺すのを思いとどまり、それが二百数十夜続きました。 王は もっと続きの話を 聞きたいがために ついに殺すのを止めさせるという物語。 (また、姉のシェヘラザードの傍らに、妹のドゥンヤザードもおりましたとさ)。 説話は、『アリババと40人の盗賊』『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 これ 何かに似てませんか? 仏典を引き合いに出すのは 不敬かもしれませんが よく似た御話です。 元来 お釈迦様は 仏教を説いておりません。 お釈迦様は 人としての道 中道を説かれました。 仏典は お釈迦様の書かれたものでは ありません。 仏典は 中国に伝わり 如是我聞(我 かくの如く聞けり)で始まります。 仏典は インドで生まれ 中国で訳されたものも 中国で生まれたものも 私は お釈迦様から このように聞いた で始まります。 お釈迦様は 諸行無常 諸法無我(これも如是我聞)を悟られました。 滅あるからこそ 刹那や隠遁を 半可さとりとされ 途中にありて 家舎を離れずと 説かれました。 しかし これでは 凡人は 救われません。 小乗仏教で悟りを開いた聖人から 凡人を救う方便として 大乗仏教へと 移行していったのです。 そして密教まで 仏典は 如是我聞です。 お釈迦様の 中道は 右へ左へ揺れ動くようですが これ皆 悟った人たちの 衆生救済のための方便です。 日本では 中国から 前飛鳥時代以来 平安時代(最澄・伝教大師 空海・弘法大師 顕密二教の優劣は 理趣釈経の 貸借を巡る 二巨頭の 決裂により 唯我独尊の言い放しになりました。 下世話に 最澄の弟子 泰範に対する男色を嫌った 空海が 泰範を弟子にしてしまった為の確執による離反説もあります。 実のところ 顕教の文章伝授による 理趣釈経の 性交 菩薩の境地 の伝授 なり難く 密教の実践伝授に如かずとの空海に 最澄が完服を嫌ったのが真相かと 思われます。 余談ですが 鎌倉時代 この理趣経を拠所とする 真言立川流という邪淫宗が 世の民を惑わしております。 )まで多くの宗派が 一挙に伝来しました。 国津神との戦いの中 蘇我馬子や 厩戸の皇子(後の聖徳太子)たちの勝利により 広まっていきました。 平安・鎌倉の為政者たちの仏教 禅宗は やがて親鸞の 悪人正機説「善人 尚もて往生す 況や悪人をや」歎異抄や 日蓮上人に続き 戸籍・葬式仏教と呼ばれたのち 清沢満之の宗門改革骸骨へと移り やがては 日蓮正宗などへと 流れは変わります。 お釈迦様の中道に 反するかに見えますが みな悟りを開いた聖人様の衆生済度の方便です。 如是我聞 『アリババと40人の盗賊』は、イスラム世界に伝わっている物語の一つである。 一般には『アラビアンナイト』(千夜一夜物語)の中の一編として認識されることが多いが、『アラビアンナイト』の原本には収録されていなかった。 18世紀初めにフランスの東洋学者ガランが『千夜一夜物語』の第11巻に入れたことで世界中に知られたが、『千夜一夜物語』の原本の中にも、独立の写本にしても、アラビア語原典が見つからなかった。 ガランは、シリア北部アレッポの出身でフランスに滞在していたハンナ・ディヤーブから聞き取り、千夜一夜の翻訳の続きに加えたとしている。 主人公のアリババの「ババ」という言葉は、アラビア語・ペルシャ語で「お父さん」の意である。 『アリババと40人の盗賊』 昔、ペルシャの国に、貧乏だが真面目で働き者のアリババという男がいた。 ある日のこと、アリババがロバを連れて近くの山へ行き、薪を集めていると、40人の盗賊の一団が奪った財宝を洞穴の中に隠しているのを偶然目撃した。 盗賊の頭領が「おいシムシム(胡麻)、お前の門を開けろ!」という呪文を唱えると、洞穴の入口をふさぐ岩の扉が開き、盗賊たちが洞穴の中に入ると自動的に岩の扉が閉まる。 しばらくすると再び岩の扉が開き、盗賊たちが外に出て来た後、扉は再び閉まった。 その一部始終を木の陰に隠れて見ていたアリババは、盗賊たちが立ち去るのを待って自分も洞穴の中に入り、手近な場所に置いてあった金貨の袋をロバの背中に積めるだけ積んで家へ持ち帰った。 かくして大金持ちになったアリババは、このことを妻以外の者には秘密にしていたが、不運にも元から金持ちの兄・カシムに知られてしまった。 強欲でねたみ深い性格のカシムは、金貨を手に入れた経緯と洞穴の扉を開けるための呪文をアリババから無理やり聞き出し、自分も財宝を狙って洞穴に忍び込んだ。 ところが、洞穴の中の財宝に夢中になり過ぎて、扉を再び開ける呪文を忘れてしまい、洞穴から出られなくなったところを、戻って来た盗賊たちに見付かり、カシムはバラバラに切り刻まれて惨殺されてしまった。 カシムがいつまでも帰って来ないのを心配したアリババは、翌日になって洞穴へ向かい、盗賊たちの手でバラバラにされたカシムの死体を発見した。 驚いたアリババは、カシムの死体を袋に入れ、ロバの背中に乗せて密かに持ち帰り、カシムの家に仕えていた若くて聡明な女奴隷のモルジアナと相談の末、遠くの町から仕立屋の老人を呼んで、死体を元通りの形に縫い合わせてもらい、表向きはカシムが病死したことにして、内密に葬儀をすませた。 その後はカシムの家と財産もアリババの物になり、アリババはカシムの一人息子を養子にして、この上もなく恵まれた身分の男になった。 一方、洞穴の中から金貨の袋と死体が持ち去られたことに気付いた盗賊たちは、死んだ男の他にも仲間がいると考えて、すぐに捜査を始め、死体を縫い合わせた老人を見付けて、情報を聞き出すことに成功した。 そして、老人の協力でアリババの家(元・カシムの家)を見付けた盗賊たちは、頭領が20頭のロバを連れた旅の油商人に変装し、ロバの背中に2つずつ積んである油容器の中に39人の手下たちが隠れ、アリババの家に一夜の宿を求めて泊めてもらう作戦で家の中に入り込み、家の人々が寝静まるのを待ってアリババを殺そうと企てたが、庭に運び込まれた油容器の中身が盗賊たちと気付いたモルジアナは、1つだけ本物の油が入っている容器を探し当てると、急いでその油を台所へ運び込み、大鍋に入れて沸騰させ、煮えたぎった油を全ての容器に注ぎ込んで、中に隠れている盗賊たちを一人残らず殺した。 そうとも知らず夜中に寝床から起き上がり、仕事に取りかかるために手下たちを呼ぼうとした頭領は、容器の中をのぞき込んで手下たちの全滅を知ると、驚いて単身アリババの家から逃げ去った。 しばらくの後、盗賊の頭領は偽名を使って今度は宝石商人になりすまし、カシムの息子が経営する商店の近所に住み着いて、カシムの息子と親しくなり、アリババの家に客人として招かれた。 頭領は服の中に隠し持った短剣でアリババを殺すつもりだったが、またしても客人の正体を見抜いたモルジアナは、余興として客人に舞踊を披露すると言い、彼女も短剣を持って踊りながら隙を見て頭領を刺し殺し、アリババ達に客人の正体を晒した。 かくして40人の盗賊たちは、聡明なモルジアナの機転により全員返り討ちにされた。 この功績によって、モルジアナは奴隷の身分から一躍カシムの息子の妻になり、洞穴の中に残っていた莫大な財宝は国中の貧しい人たちに分け与えられて、アリババの家は末永く栄えた。 シンドバッド 『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 ピカピカの 新品です。 現品 即納 グロッサー・アウシュニット型 偉大なマンネリズムを 標榜する一方で 20世紀の新風を求めて 創作美術集団クンストラー・コレクティヴを 1960年に立ち上げました。 新グロッサー・アウシュニット型に ハインツ・ヴェルナー絵付けによる 「アラビアンナイト1001夜」 や 「ブルーオーキッド」等のヒット作が ここから生まれました。 1975年には 更に若い世代による クンストラー・コレクティヴが 立ち上げられ ヴェレンシュピール型「波の戯れ」や「青い花」を 生み出しております。
マイセン 【アラビアンナイト 千夜一夜】680710 18cmプレート 23501-No.5 440,000 円
|
青木良太の代表的な作品、ボナペティプレートシリーズ。 その中でも「紫匂瓷シリーズ」は誰も見たことのないような紫色に加えガラスのようにキラキラとした釉薬が特徴です。 このプレートは、まるでレストランで出てくるかのような盛り付けがご自宅でも可能です。 青木良太がデビュー当時から制作しているボナペティプレートシリーズは、その品質とデザインにおいて多くの支持を受けています。 このプレートは多彩な料理に対応し、食卓に特別な魅力をもたらします。 料理の美しさを引き立てるための理想的な選択肢です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■SIZE:径20.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 【対応機器】 電子レンジ× / オーブン× / 食器洗浄機× #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/青木良太の代表的な作品、ボナペティプレートシリーズ。 その中でも「紫匂瓷シリーズ」は誰も見たことのないような紫色に加えガラスのようにキラキラとした釉薬が特徴です。 このプレートは、まるでレストランで出てくるかのような盛り付けがご自宅でも可能です。 青木良太がデビュー当時から制作しているボナペティプレートシリーズは、その品質とデザインにおいて多くの支持を受けています。 このプレートは多彩な料理に対応し、食卓に特別な魅力をもたらします。 料理の美しさを引き立てるための理想的な選択肢です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■ ほかのカラーはこちら 【美濃焼】ボナペティ7プレート 女王様【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 深海瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 宙瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 真珠瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 太陽瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 大地瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 草緑瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 ■【RYOTA AOKI POTTERY】返礼品一覧はこちら 商品説明 名称【美濃焼】ボナペティ7プレート 紫匂瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 内容量■SIZE:径20.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 配送方法常温 配送期日入金確認後2週間以内(在庫がある場合) 提供事業者RYOTA AOKI POTTERY 対応機器電子レンジ× オーブン× 食器洗浄機×※ 陶芸家 青木良太 皿 インテリア 雑貨 食器 パスタ皿 メインディッシュ 芸術 美術品 高級感 パープル 紫 おしゃれ 送料無料 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内工場において返礼品等の加工・製造のすべてを行っているため 【ふるさと納税】【美濃焼】ボナペティ7プレート 紫匂瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】陶芸家 皿 インテリア [MCH316] 440,000 円
|
青木良太の代表的な作品、ボナペティプレートシリーズ。 その中でも「草緑瓷シリーズ」は新緑の瑞々しさを感じさせる鮮やかな色味を持ち、ガラスのようにキラキラとした釉薬が特徴です。 このプレートは、まるでレストランで出てくるかのような盛り付けがご自宅でも可能です。 青木良太がデビュー当時から制作しているボナペティプレートシリーズは、その品質とデザインにおいて多くの支持を受けています。 このプレートは多彩な料理に対応し、食卓に特別な魅力をもたらす一皿、料理の美しさを引き立てるための理想的な選択肢です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■SIZE:径20.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 【対応機器】 電子レンジ× / オーブン× / 食器洗浄機× #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/青木良太の代表的な作品、ボナペティプレートシリーズ。 その中でも「草緑瓷シリーズ」は新緑の瑞々しさを感じさせる鮮やかな色味を持ち、ガラスのようにキラキラとした釉薬が特徴です。 このプレートは、まるでレストランで出てくるかのような盛り付けがご自宅でも可能です。 青木良太がデビュー当時から制作しているボナペティプレートシリーズは、その品質とデザインにおいて多くの支持を受けています。 このプレートは多彩な料理に対応し、食卓に特別な魅力をもたらす一皿、料理の美しさを引き立てるための理想的な選択肢です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■ ほかのカラーはこちら 【美濃焼】ボナペティ7プレート 女王様【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 深海瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 宙瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 真珠瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 太陽瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 大地瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ7プレート 紫匂瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 ■【RYOTA AOKI POTTERY】返礼品一覧はこちら 商品説明 名称【美濃焼】ボナペティ7プレート 草緑瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 内容量■SIZE:径20.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 配送方法常温 配送期日入金確認後2週間以内(在庫がある場合) 提供事業者RYOTA AOKI POTTERY 対応機器電子レンジ× オーブン× 食器洗浄機×※ 陶芸家 青木良太 皿 インテリア 雑貨 食器 パスタ皿 メインディッシュ 芸術 美術品 高級感 グリーン 緑 おしゃれ 送料無料 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内工場において返礼品等の加工・製造のすべてを行っているため 【ふるさと納税】【美濃焼】ボナペティ7プレート 草緑瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】陶芸家 皿 インテリア [MCH317] 440,000 円
|
サイズ:18cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 アラビアンナイト千夜一夜 妻の不貞から 女性不信となった シャフリヤール王が、国の若い女性と一夜を過ごしては 殺していたのを 止めさようと、大臣の娘シェヘラザードが 自ら王の元に嫁ぎ 彼女は 毎夜、王に興味深い物語を 語りました。 彼女は話が佳境に入った所で 「続きはまた明日」と 打ち切るため、王は次の話が聞きたくてシェヘラザードを 殺すのを思いとどまり、それが二百数十夜続きました。 王は もっと続きの話を 聞きたいがために ついに殺すのを止めさせるという物語。 (また、姉のシェヘラザードの傍らに、妹のドゥンヤザードもおりましたとさ)。 説話は、『アリババと40人の盗賊』『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 これ 何かに似てませんか? 仏典を引き合いに出すのは 不敬かもしれませんが よく似た御話です。 元来 お釈迦様は 仏教を説いておりません。 お釈迦様は 人としての道 中道を説かれました。 仏典は お釈迦様の書かれたものでは ありません。 仏典は 中国に伝わり 如是我聞(我 かくの如く聞けり)で始まります。 仏典は インドで生まれ 中国で訳されたものも 中国で生まれたものも 私は お釈迦様から このように聞いた で始まります。 お釈迦様は 諸行無常 諸法無我(これも如是我聞)を悟られました。 滅あるからこそ 刹那や隠遁を 半可さとりとされ 途中にありて 家舎を離れずと 説かれました。 しかし これでは 凡人は 救われません。 小乗仏教で悟りを開いた聖人から 凡人を救う方便として 大乗仏教へと 移行していったのです。 そして密教まで 仏典は 如是我聞です。 お釈迦様の 中道は 右へ左へ揺れ動くようですが これ皆 悟った人たちの 衆生救済のための方便です。 日本では 中国から 前飛鳥時代以来 平安時代(最澄・伝教大師 空海・弘法大師 顕密二教の優劣は 理趣釈経の 貸借を巡る 二巨頭の 決裂により 唯我独尊の言い放しになりました。 下世話に 最澄の弟子 泰範に対する男色を嫌った 空海が 泰範を弟子にしてしまった為の確執による離反説もあります。 実のところ 顕教の文章伝授による 理趣釈経の 性交 菩薩の境地 の伝授 なり難く 密教の実践伝授に如かずとの空海に 最澄が完服を嫌ったのが真相かと 思われます。 余談ですが 鎌倉時代 この理趣経を拠所とする 真言立川流という邪淫宗が 世の民を惑わしております。 )まで多くの宗派が 一挙に伝来しました。 国津神との戦いの中 蘇我馬子や 厩戸の皇子(後の聖徳太子)たちの勝利により 広まっていきました。 平安・鎌倉の為政者たちの仏教 禅宗は やがて親鸞の 悪人正機説「善人 尚もて往生す 況や悪人をや」歎異抄や 日蓮上人に続き 戸籍・葬式仏教と呼ばれたのち 清沢満之の宗門改革骸骨へと移り やがては 日蓮正宗などへと 流れは変わります。 お釈迦様の中道に 反するかに見えますが みな悟りを開いた聖人様の衆生済度の方便です。 如是我聞 『アリババと40人の盗賊』は、イスラム世界に伝わっている物語の一つである。 一般には『アラビアンナイト』(千夜一夜物語)の中の一編として認識されることが多いが、『アラビアンナイト』の原本には収録されていなかった。 18世紀初めにフランスの東洋学者ガランが『千夜一夜物語』の第11巻に入れたことで世界中に知られたが、『千夜一夜物語』の原本の中にも、独立の写本にしても、アラビア語原典が見つからなかった。 ガランは、シリア北部アレッポの出身でフランスに滞在していたハンナ・ディヤーブから聞き取り、千夜一夜の翻訳の続きに加えたとしている。 主人公のアリババの「ババ」という言葉は、アラビア語・ペルシャ語で「お父さん」の意である。 『アリババと40人の盗賊』 昔、ペルシャの国に、貧乏だが真面目で働き者のアリババという男がいた。 ある日のこと、アリババがロバを連れて近くの山へ行き、薪を集めていると、40人の盗賊の一団が奪った財宝を洞穴の中に隠しているのを偶然目撃した。 盗賊の頭領が「おいシムシム(胡麻)、お前の門を開けろ!」という呪文を唱えると、洞穴の入口をふさぐ岩の扉が開き、盗賊たちが洞穴の中に入ると自動的に岩の扉が閉まる。 しばらくすると再び岩の扉が開き、盗賊たちが外に出て来た後、扉は再び閉まった。 その一部始終を木の陰に隠れて見ていたアリババは、盗賊たちが立ち去るのを待って自分も洞穴の中に入り、手近な場所に置いてあった金貨の袋をロバの背中に積めるだけ積んで家へ持ち帰った。 かくして大金持ちになったアリババは、このことを妻以外の者には秘密にしていたが、不運にも元から金持ちの兄・カシムに知られてしまった。 強欲でねたみ深い性格のカシムは、金貨を手に入れた経緯と洞穴の扉を開けるための呪文をアリババから無理やり聞き出し、自分も財宝を狙って洞穴に忍び込んだ。 ところが、洞穴の中の財宝に夢中になり過ぎて、扉を再び開ける呪文を忘れてしまい、洞穴から出られなくなったところを、戻って来た盗賊たちに見付かり、カシムはバラバラに切り刻まれて惨殺されてしまった。 カシムがいつまでも帰って来ないのを心配したアリババは、翌日になって洞穴へ向かい、盗賊たちの手でバラバラにされたカシムの死体を発見した。 驚いたアリババは、カシムの死体を袋に入れ、ロバの背中に乗せて密かに持ち帰り、カシムの家に仕えていた若くて聡明な女奴隷のモルジアナと相談の末、遠くの町から仕立屋の老人を呼んで、死体を元通りの形に縫い合わせてもらい、表向きはカシムが病死したことにして、内密に葬儀をすませた。 その後はカシムの家と財産もアリババの物になり、アリババはカシムの一人息子を養子にして、この上もなく恵まれた身分の男になった。 一方、洞穴の中から金貨の袋と死体が持ち去られたことに気付いた盗賊たちは、死んだ男の他にも仲間がいると考えて、すぐに捜査を始め、死体を縫い合わせた老人を見付けて、情報を聞き出すことに成功した。 そして、老人の協力でアリババの家(元・カシムの家)を見付けた盗賊たちは、頭領が20頭のロバを連れた旅の油商人に変装し、ロバの背中に2つずつ積んである油容器の中に39人の手下たちが隠れ、アリババの家に一夜の宿を求めて泊めてもらう作戦で家の中に入り込み、家の人々が寝静まるのを待ってアリババを殺そうと企てたが、庭に運び込まれた油容器の中身が盗賊たちと気付いたモルジアナは、1つだけ本物の油が入っている容器を探し当てると、急いでその油を台所へ運び込み、大鍋に入れて沸騰させ、煮えたぎった油を全ての容器に注ぎ込んで、中に隠れている盗賊たちを一人残らず殺した。 そうとも知らず夜中に寝床から起き上がり、仕事に取りかかるために手下たちを呼ぼうとした頭領は、容器の中をのぞき込んで手下たちの全滅を知ると、驚いて単身アリババの家から逃げ去った。 しばらくの後、盗賊の頭領は偽名を使って今度は宝石商人になりすまし、カシムの息子が経営する商店の近所に住み着いて、カシムの息子と親しくなり、アリババの家に客人として招かれた。 頭領は服の中に隠し持った短剣でアリババを殺すつもりだったが、またしても客人の正体を見抜いたモルジアナは、余興として客人に舞踊を披露すると言い、彼女も短剣を持って踊りながら隙を見て頭領を刺し殺し、アリババ達に客人の正体を晒した。 かくして40人の盗賊たちは、聡明なモルジアナの機転により全員返り討ちにされた。 この功績によって、モルジアナは奴隷の身分から一躍カシムの息子の妻になり、洞穴の中に残っていた莫大な財宝は国中の貧しい人たちに分け与えられて、アリババの家は末永く栄えた。 シンドバッド 『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 ピカピカの 新品です。 現品 即納 グロッサー・アウシュニット型 偉大なマンネリズムを 標榜する一方で 20世紀の新風を求めて 創作美術集団クンストラー・コレクティヴを 1960年に立ち上げました。 新グロッサー・アウシュニット型に ハインツ・ヴェルナー絵付けによる 「アラビアンナイト1001夜」 や 「ブルーオーキッド」等のヒット作が ここから生まれました。 1975年には 更に若い世代による クンストラー・コレクティヴが 立ち上げられ ヴェレンシュピール型「波の戯れ」や「青い花」を 生み出しております。
マイセン 【アラビアンナイト 千夜一夜】680710 18cmプレート 23501-No.3 440,000 円
|
サイズ:φ26cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 アンティック ヴィンテージ店のお取り扱いは 中古品の世界ですが お熟成アインのは ピカピカの 新品です。 絵の美しさは 他の追随を 許しません。 忌まわしいナチス台頭 1934年よりのロゴが 1972年 ベトガーに次ぐ 2代目工場長シュタインブリュックによる双剣ロゴ制定250周年を機に 現在のロゴに改新されました。 1970年まで 絵皿として 発表年は マイセン社に記録されるのみで 裏面にも有りませんので 飾り絵皿としても 楽しんでいただけます。 1971年号から 裏面にありますのには 訳がありまして・・・・・ 貴重な 手描き マイセン市場 直径26cm 1956年・イヤープレート マイセン市クリスマス市場に復刻 1996年復刻イヤープレート 「1956年・マイセン市のクリスマス市場」復刻2回目の人気名画 マイセン市制1000年記念 ハイファの点ロゴ 1924(ファイファーの点) 第1次世界大戦末期 ドイツ革命により ザクセン王国 1918年 瓦解。 マイセンは 国立窯となり ファイファーの指導の下 製品の均質化と 双剣ロゴの乱れを正し1924年より 双剣の峯の間に点を加えた。 それはファイファーの点と呼ばれ ナチスの台頭してくるまでの 10年間ほど 正式なマイセンロゴと されておりました。 もう10年以上前になりますか? 日本百貨店のマイセン展に いつも2〜3枚のウォールプレートが出ていました。 当店は それらを参考に ドイツ各地の代理店より 未使用の新品を集めておりました。 当時はよく売れましたが 日本代理店さんも 新品が無くなってから 展示販売をしなくなりました。 当店でも 新品が入手しずらくなり 今は 売れてしまえば おしまいです。 当店にとって マイセン代理店さんの過去の新品上代しか 参考はありません。 アンティック ヴィンテージ店のお取り扱いは 中古品の世界ですが お熟成アインのは ピカピカの 新品です。 絵の美しさは 他の追随を 許しません。 忌まわしいナチス台頭 1934年よりのロゴが 1972年 ベトガーに次ぐ 2代目工場長シュタインブリュックによる双剣ロゴ制定250周年を機に 現在のロゴに改新されました。 1970年まで 絵皿として 発表年は マイセン社に記録されるのみで 裏面にも有りませんので 飾り絵皿としても 楽しんでいただけます。 1971年号から 裏面にありますのには 訳がありまして・・・・・ 貴重な 手描き マイセン市場 直径26cm 1956年・イヤープレート マイセン市クリスマス市場に復刻 1996年復刻イヤープレート 「1956年・マイセン市のクリスマス市場」復刻2回目の人気名画 マイセン市制1000年記念 ハイファの点ロゴ マイセン・記念プレート 1924・マイセン市制1000周年 26cm 440,000 円
|
サイズ:18cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 アラビアンナイト千夜一夜 妻の不貞から 女性不信となった シャフリヤール王が、国の若い女性と一夜を過ごしては 殺していたのを 止めさようと、大臣の娘シェヘラザードが 自ら王の元に嫁ぎ 彼女は 毎夜、王に興味深い物語を 語りました。 彼女は話が佳境に入った所で 「続きはまた明日」と 打ち切るため、王は次の話が聞きたくてシェヘラザードを 殺すのを思いとどまり、それが二百数十夜続きました。 王は もっと続きの話を 聞きたいがために ついに殺すのを止めさせるという物語。 (また、姉のシェヘラザードの傍らに、妹のドゥンヤザードもおりましたとさ)。 説話は、『アリババと40人の盗賊』『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 これ 何かに似てませんか? 仏典を引き合いに出すのは 不敬かもしれませんが よく似た御話です。 元来 お釈迦様は 仏教を説いておりません。 お釈迦様は 人としての道 中道を説かれました。 仏典は お釈迦様の書かれたものでは ありません。 仏典は 中国に伝わり 如是我聞(我 かくの如く聞けり)で始まります。 仏典は インドで生まれ 中国で訳されたものも 中国で生まれたものも 私は お釈迦様から このように聞いた で始まります。 お釈迦様は 諸行無常 諸法無我(これも如是我聞)を悟られました。 滅あるからこそ 刹那や隠遁を 半可さとりとされ 途中にありて 家舎を離れずと 説かれました。 しかし これでは 凡人は 救われません。 小乗仏教で悟りを開いた聖人から 凡人を救う方便として 大乗仏教へと 移行していったのです。 そして密教まで 仏典は 如是我聞です。 お釈迦様の 中道は 右へ左へ揺れ動くようですが これ皆 悟った人たちの 衆生救済のための方便です。 日本では 中国から 前飛鳥時代以来 平安時代(最澄・伝教大師 空海・弘法大師 顕密二教の優劣は 理趣釈経の 貸借を巡る 二巨頭の 決裂により 唯我独尊の言い放しになりました。 下世話に 最澄の弟子 泰範に対する男色を嫌った 空海が 泰範を弟子にしてしまった為の確執による離反説もあります。 実のところ 顕教の文章伝授による 理趣釈経の 性交 菩薩の境地 の伝授 なり難く 密教の実践伝授に如かずとの空海に 最澄が完服を嫌ったのが真相かと 思われます。 余談ですが 鎌倉時代 この理趣経を拠所とする 真言立川流という邪淫宗が 世の民を惑わしております。 )まで多くの宗派が 一挙に伝来しました。 国津神との戦いの中 蘇我馬子や 厩戸の皇子(後の聖徳太子)たちの勝利により 広まっていきました。 平安・鎌倉の為政者たちの仏教 禅宗は やがて親鸞の 悪人正機説「善人 尚もて往生す 況や悪人をや」歎異抄や 日蓮上人に続き 戸籍・葬式仏教と呼ばれたのち 清沢満之の宗門改革骸骨へと移り やがては 日蓮正宗などへと 流れは変わります。 お釈迦様の中道に 反するかに見えますが みな悟りを開いた聖人様の衆生済度の方便です。 如是我聞 『アリババと40人の盗賊』は、イスラム世界に伝わっている物語の一つである。 一般には『アラビアンナイト』(千夜一夜物語)の中の一編として認識されることが多いが、『アラビアンナイト』の原本には収録されていなかった。 18世紀初めにフランスの東洋学者ガランが『千夜一夜物語』の第11巻に入れたことで世界中に知られたが、『千夜一夜物語』の原本の中にも、独立の写本にしても、アラビア語原典が見つからなかった。 ガランは、シリア北部アレッポの出身でフランスに滞在していたハンナ・ディヤーブから聞き取り、千夜一夜の翻訳の続きに加えたとしている。 主人公のアリババの「ババ」という言葉は、アラビア語・ペルシャ語で「お父さん」の意である。 『アリババと40人の盗賊』 昔、ペルシャの国に、貧乏だが真面目で働き者のアリババという男がいた。 ある日のこと、アリババがロバを連れて近くの山へ行き、薪を集めていると、40人の盗賊の一団が奪った財宝を洞穴の中に隠しているのを偶然目撃した。 盗賊の頭領が「おいシムシム(胡麻)、お前の門を開けろ!」という呪文を唱えると、洞穴の入口をふさぐ岩の扉が開き、盗賊たちが洞穴の中に入ると自動的に岩の扉が閉まる。 しばらくすると再び岩の扉が開き、盗賊たちが外に出て来た後、扉は再び閉まった。 その一部始終を木の陰に隠れて見ていたアリババは、盗賊たちが立ち去るのを待って自分も洞穴の中に入り、手近な場所に置いてあった金貨の袋をロバの背中に積めるだけ積んで家へ持ち帰った。 かくして大金持ちになったアリババは、このことを妻以外の者には秘密にしていたが、不運にも元から金持ちの兄・カシムに知られてしまった。 強欲でねたみ深い性格のカシムは、金貨を手に入れた経緯と洞穴の扉を開けるための呪文をアリババから無理やり聞き出し、自分も財宝を狙って洞穴に忍び込んだ。 ところが、洞穴の中の財宝に夢中になり過ぎて、扉を再び開ける呪文を忘れてしまい、洞穴から出られなくなったところを、戻って来た盗賊たちに見付かり、カシムはバラバラに切り刻まれて惨殺されてしまった。 カシムがいつまでも帰って来ないのを心配したアリババは、翌日になって洞穴へ向かい、盗賊たちの手でバラバラにされたカシムの死体を発見した。 驚いたアリババは、カシムの死体を袋に入れ、ロバの背中に乗せて密かに持ち帰り、カシムの家に仕えていた若くて聡明な女奴隷のモルジアナと相談の末、遠くの町から仕立屋の老人を呼んで、死体を元通りの形に縫い合わせてもらい、表向きはカシムが病死したことにして、内密に葬儀をすませた。 その後はカシムの家と財産もアリババの物になり、アリババはカシムの一人息子を養子にして、この上もなく恵まれた身分の男になった。 一方、洞穴の中から金貨の袋と死体が持ち去られたことに気付いた盗賊たちは、死んだ男の他にも仲間がいると考えて、すぐに捜査を始め、死体を縫い合わせた老人を見付けて、情報を聞き出すことに成功した。 そして、老人の協力でアリババの家(元・カシムの家)を見付けた盗賊たちは、頭領が20頭のロバを連れた旅の油商人に変装し、ロバの背中に2つずつ積んである油容器の中に39人の手下たちが隠れ、アリババの家に一夜の宿を求めて泊めてもらう作戦で家の中に入り込み、家の人々が寝静まるのを待ってアリババを殺そうと企てたが、庭に運び込まれた油容器の中身が盗賊たちと気付いたモルジアナは、1つだけ本物の油が入っている容器を探し当てると、急いでその油を台所へ運び込み、大鍋に入れて沸騰させ、煮えたぎった油を全ての容器に注ぎ込んで、中に隠れている盗賊たちを一人残らず殺した。 そうとも知らず夜中に寝床から起き上がり、仕事に取りかかるために手下たちを呼ぼうとした頭領は、容器の中をのぞき込んで手下たちの全滅を知ると、驚いて単身アリババの家から逃げ去った。 しばらくの後、盗賊の頭領は偽名を使って今度は宝石商人になりすまし、カシムの息子が経営する商店の近所に住み着いて、カシムの息子と親しくなり、アリババの家に客人として招かれた。 頭領は服の中に隠し持った短剣でアリババを殺すつもりだったが、またしても客人の正体を見抜いたモルジアナは、余興として客人に舞踊を披露すると言い、彼女も短剣を持って踊りながら隙を見て頭領を刺し殺し、アリババ達に客人の正体を晒した。 かくして40人の盗賊たちは、聡明なモルジアナの機転により全員返り討ちにされた。 この功績によって、モルジアナは奴隷の身分から一躍カシムの息子の妻になり、洞穴の中に残っていた莫大な財宝は国中の貧しい人たちに分け与えられて、アリババの家は末永く栄えた。 シンドバッド 『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 ピカピカの 新品です。 現品 即納 グロッサー・アウシュニット型 偉大なマンネリズムを 標榜する一方で 20世紀の新風を求めて 創作美術集団クンストラー・コレクティヴを 1960年に立ち上げました。 新グロッサー・アウシュニット型に ハインツ・ヴェルナー絵付けによる 「アラビアンナイト1001夜」 や 「ブルーオーキッド」等のヒット作が ここから生まれました。 1975年には 更に若い世代による クンストラー・コレクティヴが 立ち上げられ ヴェレンシュピール型「波の戯れ」や「青い花」を 生み出しております。
マイセン 【アラビアンナイト 千夜一夜】680710 18cmプレート 23501-No.1 440,000 円
|
サイズ:18cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 アラビアンナイト千夜一夜 妻の不貞から 女性不信となった シャフリヤール王が、国の若い女性と一夜を過ごしては 殺していたのを 止めさようと、大臣の娘シェヘラザードが 自ら王の元に嫁ぎ 彼女は 毎夜、王に興味深い物語を 語りました。 彼女は話が佳境に入った所で 「続きはまた明日」と 打ち切るため、王は次の話が聞きたくてシェヘラザードを 殺すのを思いとどまり、それが二百数十夜続きました。 王は もっと続きの話を 聞きたいがために ついに殺すのを止めさせるという物語。 (また、姉のシェヘラザードの傍らに、妹のドゥンヤザードもおりましたとさ)。 説話は、『アリババと40人の盗賊』『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 これ 何かに似てませんか? 仏典を引き合いに出すのは 不敬かもしれませんが よく似た御話です。 元来 お釈迦様は 仏教を説いておりません。 お釈迦様は 人としての道 中道を説かれました。 仏典は お釈迦様の書かれたものでは ありません。 仏典は 中国に伝わり 如是我聞(我 かくの如く聞けり)で始まります。 仏典は インドで生まれ 中国で訳されたものも 中国で生まれたものも 私は お釈迦様から このように聞いた で始まります。 お釈迦様は 諸行無常 諸法無我(これも如是我聞)を悟られました。 滅あるからこそ 刹那や隠遁を 半可さとりとされ 途中にありて 家舎を離れずと 説かれました。 しかし これでは 凡人は 救われません。 小乗仏教で悟りを開いた聖人から 凡人を救う方便として 大乗仏教へと 移行していったのです。 そして密教まで 仏典は 如是我聞です。 お釈迦様の 中道は 右へ左へ揺れ動くようですが これ皆 悟った人たちの 衆生救済のための方便です。 日本では 中国から 前飛鳥時代以来 平安時代(最澄・伝教大師 空海・弘法大師 顕密二教の優劣は 理趣釈経の 貸借を巡る 二巨頭の 決裂により 唯我独尊の言い放しになりました。 下世話に 最澄の弟子 泰範に対する男色を嫌った 空海が 泰範を弟子にしてしまった為の確執による離反説もあります。 実のところ 顕教の文章伝授による 理趣釈経の 性交 菩薩の境地 の伝授 なり難く 密教の実践伝授に如かずとの空海に 最澄が完服を嫌ったのが真相かと 思われます。 余談ですが 鎌倉時代 この理趣経を拠所とする 真言立川流という邪淫宗が 世の民を惑わしております。 )まで多くの宗派が 一挙に伝来しました。 国津神との戦いの中 蘇我馬子や 厩戸の皇子(後の聖徳太子)たちの勝利により 広まっていきました。 平安・鎌倉の為政者たちの仏教 禅宗は やがて親鸞の 悪人正機説「善人 尚もて往生す 況や悪人をや」歎異抄や 日蓮上人に続き 戸籍・葬式仏教と呼ばれたのち 清沢満之の宗門改革骸骨へと移り やがては 日蓮正宗などへと 流れは変わります。 お釈迦様の中道に 反するかに見えますが みな悟りを開いた聖人様の衆生済度の方便です。 如是我聞 『アリババと40人の盗賊』は、イスラム世界に伝わっている物語の一つである。 一般には『アラビアンナイト』(千夜一夜物語)の中の一編として認識されることが多いが、『アラビアンナイト』の原本には収録されていなかった。 18世紀初めにフランスの東洋学者ガランが『千夜一夜物語』の第11巻に入れたことで世界中に知られたが、『千夜一夜物語』の原本の中にも、独立の写本にしても、アラビア語原典が見つからなかった。 ガランは、シリア北部アレッポの出身でフランスに滞在していたハンナ・ディヤーブから聞き取り、千夜一夜の翻訳の続きに加えたとしている。 主人公のアリババの「ババ」という言葉は、アラビア語・ペルシャ語で「お父さん」の意である。 『アリババと40人の盗賊』 昔、ペルシャの国に、貧乏だが真面目で働き者のアリババという男がいた。 ある日のこと、アリババがロバを連れて近くの山へ行き、薪を集めていると、40人の盗賊の一団が奪った財宝を洞穴の中に隠しているのを偶然目撃した。 盗賊の頭領が「おいシムシム(胡麻)、お前の門を開けろ!」という呪文を唱えると、洞穴の入口をふさぐ岩の扉が開き、盗賊たちが洞穴の中に入ると自動的に岩の扉が閉まる。 しばらくすると再び岩の扉が開き、盗賊たちが外に出て来た後、扉は再び閉まった。 その一部始終を木の陰に隠れて見ていたアリババは、盗賊たちが立ち去るのを待って自分も洞穴の中に入り、手近な場所に置いてあった金貨の袋をロバの背中に積めるだけ積んで家へ持ち帰った。 かくして大金持ちになったアリババは、このことを妻以外の者には秘密にしていたが、不運にも元から金持ちの兄・カシムに知られてしまった。 強欲でねたみ深い性格のカシムは、金貨を手に入れた経緯と洞穴の扉を開けるための呪文をアリババから無理やり聞き出し、自分も財宝を狙って洞穴に忍び込んだ。 ところが、洞穴の中の財宝に夢中になり過ぎて、扉を再び開ける呪文を忘れてしまい、洞穴から出られなくなったところを、戻って来た盗賊たちに見付かり、カシムはバラバラに切り刻まれて惨殺されてしまった。 カシムがいつまでも帰って来ないのを心配したアリババは、翌日になって洞穴へ向かい、盗賊たちの手でバラバラにされたカシムの死体を発見した。 驚いたアリババは、カシムの死体を袋に入れ、ロバの背中に乗せて密かに持ち帰り、カシムの家に仕えていた若くて聡明な女奴隷のモルジアナと相談の末、遠くの町から仕立屋の老人を呼んで、死体を元通りの形に縫い合わせてもらい、表向きはカシムが病死したことにして、内密に葬儀をすませた。 その後はカシムの家と財産もアリババの物になり、アリババはカシムの一人息子を養子にして、この上もなく恵まれた身分の男になった。 一方、洞穴の中から金貨の袋と死体が持ち去られたことに気付いた盗賊たちは、死んだ男の他にも仲間がいると考えて、すぐに捜査を始め、死体を縫い合わせた老人を見付けて、情報を聞き出すことに成功した。 そして、老人の協力でアリババの家(元・カシムの家)を見付けた盗賊たちは、頭領が20頭のロバを連れた旅の油商人に変装し、ロバの背中に2つずつ積んである油容器の中に39人の手下たちが隠れ、アリババの家に一夜の宿を求めて泊めてもらう作戦で家の中に入り込み、家の人々が寝静まるのを待ってアリババを殺そうと企てたが、庭に運び込まれた油容器の中身が盗賊たちと気付いたモルジアナは、1つだけ本物の油が入っている容器を探し当てると、急いでその油を台所へ運び込み、大鍋に入れて沸騰させ、煮えたぎった油を全ての容器に注ぎ込んで、中に隠れている盗賊たちを一人残らず殺した。 そうとも知らず夜中に寝床から起き上がり、仕事に取りかかるために手下たちを呼ぼうとした頭領は、容器の中をのぞき込んで手下たちの全滅を知ると、驚いて単身アリババの家から逃げ去った。 しばらくの後、盗賊の頭領は偽名を使って今度は宝石商人になりすまし、カシムの息子が経営する商店の近所に住み着いて、カシムの息子と親しくなり、アリババの家に客人として招かれた。 頭領は服の中に隠し持った短剣でアリババを殺すつもりだったが、またしても客人の正体を見抜いたモルジアナは、余興として客人に舞踊を披露すると言い、彼女も短剣を持って踊りながら隙を見て頭領を刺し殺し、アリババ達に客人の正体を晒した。 かくして40人の盗賊たちは、聡明なモルジアナの機転により全員返り討ちにされた。 この功績によって、モルジアナは奴隷の身分から一躍カシムの息子の妻になり、洞穴の中に残っていた莫大な財宝は国中の貧しい人たちに分け与えられて、アリババの家は末永く栄えた。 シンドバッド 『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 ピカピカの 新品です。 現品 即納 グロッサー・アウシュニット型 偉大なマンネリズムを 標榜する一方で 20世紀の新風を求めて 創作美術集団クンストラー・コレクティヴを 1960年に立ち上げました。 新グロッサー・アウシュニット型に ハインツ・ヴェルナー絵付けによる 「アラビアンナイト1001夜」 や 「ブルーオーキッド」等のヒット作が ここから生まれました。 1975年には 更に若い世代による クンストラー・コレクティヴが 立ち上げられ ヴェレンシュピール型「波の戯れ」や「青い花」を 生み出しております。
マイセン 【アラビアンナイト 千夜一夜】680710 18cmプレート 23501-No.6 440,000 円
|
サイズ:18cm 素材:陶磁器 ※モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合があります。 アラビアンナイト千夜一夜 妻の不貞から 女性不信となった シャフリヤール王が、国の若い女性と一夜を過ごしては 殺していたのを 止めさようと、大臣の娘シェヘラザードが 自ら王の元に嫁ぎ 彼女は 毎夜、王に興味深い物語を 語りました。 彼女は話が佳境に入った所で 「続きはまた明日」と 打ち切るため、王は次の話が聞きたくてシェヘラザードを 殺すのを思いとどまり、それが二百数十夜続きました。 王は もっと続きの話を 聞きたいがために ついに殺すのを止めさせるという物語。 (また、姉のシェヘラザードの傍らに、妹のドゥンヤザードもおりましたとさ)。 説話は、『アリババと40人の盗賊』『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 これ 何かに似てませんか? 仏典を引き合いに出すのは 不敬かもしれませんが よく似た御話です。 元来 お釈迦様は 仏教を説いておりません。 お釈迦様は 人としての道 中道を説かれました。 仏典は お釈迦様の書かれたものでは ありません。 仏典は 中国に伝わり 如是我聞(我 かくの如く聞けり)で始まります。 仏典は インドで生まれ 中国で訳されたものも 中国で生まれたものも 私は お釈迦様から このように聞いた で始まります。 お釈迦様は 諸行無常 諸法無我(これも如是我聞)を悟られました。 滅あるからこそ 刹那や隠遁を 半可さとりとされ 途中にありて 家舎を離れずと 説かれました。 しかし これでは 凡人は 救われません。 小乗仏教で悟りを開いた聖人から 凡人を救う方便として 大乗仏教へと 移行していったのです。 そして密教まで 仏典は 如是我聞です。 お釈迦様の 中道は 右へ左へ揺れ動くようですが これ皆 悟った人たちの 衆生救済のための方便です。 日本では 中国から 前飛鳥時代以来 平安時代(最澄・伝教大師 空海・弘法大師 顕密二教の優劣は 理趣釈経の 貸借を巡る 二巨頭の 決裂により 唯我独尊の言い放しになりました。 下世話に 最澄の弟子 泰範に対する男色を嫌った 空海が 泰範を弟子にしてしまった為の確執による離反説もあります。 実のところ 顕教の文章伝授による 理趣釈経の 性交 菩薩の境地 の伝授 なり難く 密教の実践伝授に如かずとの空海に 最澄が完服を嫌ったのが真相かと 思われます。 余談ですが 鎌倉時代 この理趣経を拠所とする 真言立川流という邪淫宗が 世の民を惑わしております。 )まで多くの宗派が 一挙に伝来しました。 国津神との戦いの中 蘇我馬子や 厩戸の皇子(後の聖徳太子)たちの勝利により 広まっていきました。 平安・鎌倉の為政者たちの仏教 禅宗は やがて親鸞の 悪人正機説「善人 尚もて往生す 況や悪人をや」歎異抄や 日蓮上人に続き 戸籍・葬式仏教と呼ばれたのち 清沢満之の宗門改革骸骨へと移り やがては 日蓮正宗などへと 流れは変わります。 お釈迦様の中道に 反するかに見えますが みな悟りを開いた聖人様の衆生済度の方便です。 如是我聞 『アリババと40人の盗賊』は、イスラム世界に伝わっている物語の一つである。 一般には『アラビアンナイト』(千夜一夜物語)の中の一編として認識されることが多いが、『アラビアンナイト』の原本には収録されていなかった。 18世紀初めにフランスの東洋学者ガランが『千夜一夜物語』の第11巻に入れたことで世界中に知られたが、『千夜一夜物語』の原本の中にも、独立の写本にしても、アラビア語原典が見つからなかった。 ガランは、シリア北部アレッポの出身でフランスに滞在していたハンナ・ディヤーブから聞き取り、千夜一夜の翻訳の続きに加えたとしている。 主人公のアリババの「ババ」という言葉は、アラビア語・ペルシャ語で「お父さん」の意である。 『アリババと40人の盗賊』 昔、ペルシャの国に、貧乏だが真面目で働き者のアリババという男がいた。 ある日のこと、アリババがロバを連れて近くの山へ行き、薪を集めていると、40人の盗賊の一団が奪った財宝を洞穴の中に隠しているのを偶然目撃した。 盗賊の頭領が「おいシムシム(胡麻)、お前の門を開けろ!」という呪文を唱えると、洞穴の入口をふさぐ岩の扉が開き、盗賊たちが洞穴の中に入ると自動的に岩の扉が閉まる。 しばらくすると再び岩の扉が開き、盗賊たちが外に出て来た後、扉は再び閉まった。 その一部始終を木の陰に隠れて見ていたアリババは、盗賊たちが立ち去るのを待って自分も洞穴の中に入り、手近な場所に置いてあった金貨の袋をロバの背中に積めるだけ積んで家へ持ち帰った。 かくして大金持ちになったアリババは、このことを妻以外の者には秘密にしていたが、不運にも元から金持ちの兄・カシムに知られてしまった。 強欲でねたみ深い性格のカシムは、金貨を手に入れた経緯と洞穴の扉を開けるための呪文をアリババから無理やり聞き出し、自分も財宝を狙って洞穴に忍び込んだ。 ところが、洞穴の中の財宝に夢中になり過ぎて、扉を再び開ける呪文を忘れてしまい、洞穴から出られなくなったところを、戻って来た盗賊たちに見付かり、カシムはバラバラに切り刻まれて惨殺されてしまった。 カシムがいつまでも帰って来ないのを心配したアリババは、翌日になって洞穴へ向かい、盗賊たちの手でバラバラにされたカシムの死体を発見した。 驚いたアリババは、カシムの死体を袋に入れ、ロバの背中に乗せて密かに持ち帰り、カシムの家に仕えていた若くて聡明な女奴隷のモルジアナと相談の末、遠くの町から仕立屋の老人を呼んで、死体を元通りの形に縫い合わせてもらい、表向きはカシムが病死したことにして、内密に葬儀をすませた。 その後はカシムの家と財産もアリババの物になり、アリババはカシムの一人息子を養子にして、この上もなく恵まれた身分の男になった。 一方、洞穴の中から金貨の袋と死体が持ち去られたことに気付いた盗賊たちは、死んだ男の他にも仲間がいると考えて、すぐに捜査を始め、死体を縫い合わせた老人を見付けて、情報を聞き出すことに成功した。 そして、老人の協力でアリババの家(元・カシムの家)を見付けた盗賊たちは、頭領が20頭のロバを連れた旅の油商人に変装し、ロバの背中に2つずつ積んである油容器の中に39人の手下たちが隠れ、アリババの家に一夜の宿を求めて泊めてもらう作戦で家の中に入り込み、家の人々が寝静まるのを待ってアリババを殺そうと企てたが、庭に運び込まれた油容器の中身が盗賊たちと気付いたモルジアナは、1つだけ本物の油が入っている容器を探し当てると、急いでその油を台所へ運び込み、大鍋に入れて沸騰させ、煮えたぎった油を全ての容器に注ぎ込んで、中に隠れている盗賊たちを一人残らず殺した。 そうとも知らず夜中に寝床から起き上がり、仕事に取りかかるために手下たちを呼ぼうとした頭領は、容器の中をのぞき込んで手下たちの全滅を知ると、驚いて単身アリババの家から逃げ去った。 しばらくの後、盗賊の頭領は偽名を使って今度は宝石商人になりすまし、カシムの息子が経営する商店の近所に住み着いて、カシムの息子と親しくなり、アリババの家に客人として招かれた。 頭領は服の中に隠し持った短剣でアリババを殺すつもりだったが、またしても客人の正体を見抜いたモルジアナは、余興として客人に舞踊を披露すると言い、彼女も短剣を持って踊りながら隙を見て頭領を刺し殺し、アリババ達に客人の正体を晒した。 かくして40人の盗賊たちは、聡明なモルジアナの機転により全員返り討ちにされた。 この功績によって、モルジアナは奴隷の身分から一躍カシムの息子の妻になり、洞穴の中に残っていた莫大な財宝は国中の貧しい人たちに分け与えられて、アリババの家は末永く栄えた。 シンドバッド 『アラジンと魔法のランプ』『船乗りシンドバッドの冒険』等 架空の冒険商人たちをモデルにした人物から、アッバース朝のカリフである ハールーン・アッラシードや、その妃のズバイダのような 実在の人物までが登場し、多彩な物語を繰り広げております。 説話は 様々な地域に起源をもち、中世のイスラム世界が 生き生きと描き出されております。 おそらくは9世紀もしくは10世紀のバグダードで原型がつくられ、徐々に物語がつけ足されてゆき、その物語に多くの病気が登場するにもかかわらず梅毒が登場しないことなどから千夜一夜物語の下限を15世紀から16世紀のカイロで最終的なかたちにまとめられたのではないかと思われる。 やがて ヨーロッパに 千夜一夜 が翻訳されていったものは 二百数十夜の40話でしか ありませんでした。 ヨーロッパの人たちは この面白い物語が アラブには 題名通り 千夜一夜 有ったはずで 残りは自分たちに 伝わってきてないと思い それ探しに奔走するのです。 そこに便乗して アラブの人や ヨーロッパの人が こんな話を聞いた こんな写本があったと 千夜一夜を作り上げていったのです。 これが偽本であるのは 多くの写本の はじめの二百数十夜は ほぼ共通しておりますが 加えられた物語は かなり内容も 順序も違うのから判ります。 ピカピカの 新品です。 現品 即納 グロッサー・アウシュニット型 偉大なマンネリズムを 標榜する一方で 20世紀の新風を求めて 創作美術集団クンストラー・コレクティヴを 1960年に立ち上げました。 新グロッサー・アウシュニット型に ハインツ・ヴェルナー絵付けによる 「アラビアンナイト1001夜」 や 「ブルーオーキッド」等のヒット作が ここから生まれました。 1975年には 更に若い世代による クンストラー・コレクティヴが 立ち上げられ ヴェレンシュピール型「波の戯れ」や「青い花」を 生み出しております。
マイセン 【アラビアンナイト 千夜一夜】680710 18cmプレート 23501-No.2 440,000 円
|
商品説明サイズ幅 約24cm 奥行き 約20.6cm 高さ 約7.3cm 材質陶器 備前焼 色 モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合ございます。 備前焼作家 森陶岳作 透かし鉢 森家は窯元六姓(木村・森・金重・大饗・頓宮・寺見)の家系です。 又、平成8年には岡山県指定重要無形文化財保持者認定になられています。 作品は、モダンな形に大胆な透かしを施した、透かし鉢です。 ※こちらの作品は1点ものですので、画像の作品を画像の桐箱に入れてお届けいたします。
備前焼 作家 森陶岳 岡山県指定重要無形文化財保持者 透かし鉢 鉢 418,000 円
|
6柄セット Aバラ Bデイジー C野バラ D麦藁草 E水仙 F菫 マリア・テレジア (1717年 - 1780年)は、神聖ローマ皇帝カール6世と皇后エリーザベト・クリスティーネの長女として誕生した。 カール6世の最初の女子であり、両親は遥かヨルダン川の水で洗礼を受けさせたり、マリアツェル教会に黄金の子供像を奉納したりと歓迎した。 「小さなレースル」は母親譲りの輝く美貌を持ち、市民からの人気も高かった。 ハプスブルク=ロートリンゲン朝の同皇帝フランツ1世シュテファンの皇后にして共同統治者、オーストリア大公(在位:1740年 - 1780年)、ハンガリー女王(在位:同じ)、ベーメン女王(在位:1740年 - 1741年、1743年 - 1780年)で、ハプスブルク君主国の領袖であり、実質的な「女帝」として知られる。 オーストリア系ハプスブルク家の男系の最後の君主であり、彼女の次代から、つまり子供たちの代からが正式に、夫の家名ロートリンゲンとの複合姓でハプスブルク=ロートリンゲン家となる。 なお、マリア・テレジア本人が好んで使用した称号は「女王)」と(皇后)」の頭文字を取った「K.K」であり、以後のハプスブルク家で慣例的に用いられるようになった。 それまでハプスブルク家はサリカ法に基づく男系相続を定めていた。 しかし彼女の兄が夭折して以後、カール6世に男子が誕生せず、成人したのもマリア・テレジアと妹のマリア・アンナのみであったことから後継者問題が表面化してくる。 ロートリンゲン家は第二次ウィーン包囲においてオスマントルコを敗走せしめた英雄カール5世の末裔であり、ハプスブルク家にとっても深い縁があったことから、カール5世の孫との縁組が決定される。 ロートリンゲン公レオポルトの次男フランツ・シュテファンが婚約者候補となり、またカール6世もフランツのことを大変気に入り、好待遇を受けるようになった。 マリア・テレジアは6歳の時に15歳のフランツと出会い、憧憬はやがて愛情へ変わり、1736年、アウグスティーナ教会で2人は婚礼をあげた。 当時の王族としては奇蹟にも近い恋愛結婚であった。 結婚に際しフランツは、フランス王ルイ15世の理解を得るため、領地をフランスへ割譲し 代わりにトスカーナ公の地位を得た。 カール6世は、オイゲン公の「王女には紙切れよりも強力な軍隊と財源を残すべし」と言う反対を尻目に、国本勅諚を出して国内および各国に、彼女のハプスブルク家世襲領の相続を認めさせた。 また、女子が皇帝になることはできなかったため、帝位には娘婿フランツ・シュテファンが就くこととした。 しかしカール6世はそれでもなお男児(孫)の誕生を夢見ており、彼女に政治家としての教育は施さなかった。 このような政治的事情の一方、マリア・テレジアとフランツ・シュテファンの仲はすこぶる円満であり、結婚後4年のうちにに連続して3人の大公女が誕生したため、フランツが批判の矢面に立たせられることとなる。 1737年、フランツはトスカーナ公となり、1739年に夫妻はトスカーナを訪問する。 フランツは同地の財政を立て直し、以後、オーストリアの財政基盤となった。 相続問題の見通しの甘さはカール6世の崩御後すぐに露呈する。 1740年、国本勅諚を公然と無視し、周辺諸国は娘の相続を認めず、領土を分割しようと攻め込んできた。 これがオーストリア継承戦争(1740年 - 1748年)である。 フランス、スペインの列強のみならず、(カール6世が王国に昇格させた)プロイセン、バイエルン選帝侯、ザクセン選帝侯らも叛旗を翻した。 彼女は当時23歳(しかも第4子を妊娠中)で、いかなる政治的教育も受けていなかった。 1740年、プロイセン王フリードリヒ2世が最初に、シュレージエンに侵攻した。 プロイセン王は、孤立しているハンガリー女王マリア・テレジアを守護するための出兵であるとして、代償として300万グルテンとシュレージエン割譲を求めた。 これに対して動揺する老臣らに、マリア・テレジアはシュレージエン防衛の決意を明らかにし第一次シュレージエン戦争、オーストリア・ザクセン戦争が勃発した。 さらに、バイエルン選帝侯カール・アルブレヒトもオーストリアの敵に回った。 マリア・テレジアはバイエルンとの戦いを決意したものの、オーストリアは度重なる戦争のため戦費も援軍もすでになく、宮廷の重臣たちは冷ややかで窮地に追い込まれた。 1741年に待望の男児ヨーゼフが誕生し、国内の士気は大いに上がる。 しかし4月10日にはモルヴィッツの戦いで大敗する。 西側を包囲された四面楚歌の状況にあって、マリア・テレジアは東方のハンガリーに救いを求める。 ハンガリーは異民族であり、心情的には長年対立していた。 マリア・テレジアは夫と子供たちを伴いプレスブルクへ赴き、6月25日にハンガリー女王として即位した。 美しく力強い女王の姿は、好印象を与えた。 ここでハンガリー議会と交渉を開始する。 9月には幼いヨーゼフを抱き「この子を抱いた私を助けられるのはあなたがただけなのです」と演説。 数か月にも及ぶ折衝の末、ハンガリーは「我々は我が血と生命を女王に捧げる」と誓約し、特権と引き換えに資金と兵力を差し出した。 ハンガリーは、後世までオーストリア軍の主力として勇名を馳せることとなる。 今を去る 一昔 当店の大量発注に アウガルテン・ウィーン窯のオーナーが 表敬訪問に 訪れてくれると言う 光栄に浴しております。 手土産に いただいた マリアテレジアのスクェアディッシュは 今も本店に つつましく展示されております。 このシリーズは 夏の離宮・狩猟の館 アウガルテン城で マリアテレジアさんが ご使用されていたもの。 ハプスブルク王家の マリアテレジア女帝が 育てたウィーン窯(1717 デュ・パキエ創窯,1744年 マリアテレジア帝立,1864年 廃窯)を オーストリア政府の肝いりで 1923年創窯・継承したアウガルテン窯(アウガルテン城は マリアテレジアの夏の離宮 バックロゴも ハプスブルグ王家の盾形紋章・Wienを許さる。 モールドの継承が無いとはいえ 正統性云々は 言わずもがなの事でしょう)。 ウィーン窯は 当時のマイセンを手本とすれば 厚手にならざるを得なかったのでしょうが 磁器の研究が進んだ手工芸品時代には 透き通るような モスリン胎 卵殻胎が 行われておりました。 1923年創窯のアウガルテンは ウィーン窯の美しい絵柄や 機能性重視の奇を衒わない精神は継承しても 白磁本来の透明な美しさが 知られておる近代創窯として その点だけは 譲れなかったのでしょう。 実際 その白さは 手工芸品時代に近く マイセンの乳白色とは また一味違った美しさです。 日本でのみ横行する 如何わしい 1718年 アウガルテン開窯説は 栄光のウィーン窯の開窯年(1717年説も)であり それを拝借するのは 羊頭狗肉(看板は高級な羊肉を掲げ 売っているのは安物の犬肉)挙句 贔屓の引き倒し 素晴らしいアウガルテンを 貶めるものです。 余談ですが アウガルテン城は ウィーン少年合唱団の 寄宿舎になっていることでも 有名です。 マリアテレジアさんに付いて ご存知 マリアテレジアさんは ヨーロッパで 初の女帝になられた方ですが そのことに難癖をつけて 領土的野心のある プロイセンのフリードリヒ大王や ザクセン(マイセン)アウグスト王や ロシアなどの干渉を受け シュレジエン戦争や 7年戦争に 巻き込まれていきます。 賢明なマリアテレジアさんは 群がる群雄の中 1756年 ルイ15世公妾ポンパドール伯爵夫人、ロシアのエリザヴェータ女帝と図り 反プロイセン包囲網を結成した。 これは「3枚のペチコート作戦」と呼ばれる。 特に宿敵フランスとの和解は外交革命と言われるほど画期的であり、和解のために後年マリー・アントワネットをフランス王室に嫁がせることとなる。 有名な 娘の政略結婚が 後の悲劇を 生み出しますが マリアテレジアさんとしては 国を守ることも大切ですが 娘の幸せを願う相手として 太陽王の孫ルイ16世は ヨーロッパ一の貴族 ハプスグルグ家の娘に 相応しいと 信じられたことでしょう。 個人的には、当時の王族としては珍しく、初恋の人である夫フランツ・シュテファンとは恋愛結婚で結ばれ(夫の方はこの結婚のために、家領ロレーヌ公国を手放さなければならなかった)、夫婦生活は非常に円満だった。 結婚の4日前にフランツにしたためた手紙が現在も残り、未来の夫への情熱的な想いを今に伝える。 この手紙はラテン語やフランス語などの様々な言語で書かれ、彼女の教養の深さを窺い知ることができる。 フランツは時折他の女性と浮き名を流すことがあったが、政治家として多忙な彼女はそれらをすべて把握した上で目をつむった。 また、夫が亡くなると、彼女はそれまで持っていた豪華な衣装や装飾品をすべて女官たちに与えてしまい、以後15年間、自らの死まで喪服だけの生活を送ったと言われる。 多忙な政務をこなしながら、フランツとの間に男子5人、女子11人の16人の子供をなした。 子供に関しては、四女マリア・クリスティーナを最も可愛がり、彼女にだけは相愛のポーランド王アウグスト3世の息子アルベルト・カジミールとの恋愛結婚を1766年に許している。 このためマリア・テレジアの死後、この夫婦はヨーゼフ2世から冷遇された。 また、身体障害者で病弱であった次女マリア・アンナに対しては生涯を通じて酷薄であった。 死の直前まで末娘でフランス王妃になったマリー・アントワネットの身を案じていた。 夫フランツ譲りの遊び好きな娘に対し、フランス革命の発生を警告する手紙を送っている。 また、プファルツ選帝侯家傍系のツヴァイブリュッケン公カール・アウグスト(バイエルン王マクシミリアン1世の兄)との恋愛結婚を認められないままパルマ公フェルディナンド妃となった六女マリア・アマーリアは、嫁ぎ先で傍若無人な振る舞いをしたため帰国禁止となっている。 アウガルテン・ウィーンが 安い秘密は 2000年以来 お熟成アインにあります。 ピカピカの新品です。 このシリーズは 夏の離宮・狩猟の館 アウガルテン城で マリアテレジアさんが ご使用されていたもの。 6柄セット Aバラ Bデイジー C野バラ D麦藁草 E水仙 F菫 サイズ:カップ直径10cm高さ6cmソーサー直径15cm 素材:陶磁器 アウガルテン・マリアテレジア ティーカップ&ソーサー・モーツアルト 6柄セット 415,800 円
|
RYOTA AOKI POTTERYの女王様プレートは、その深みのある美しい赤色が目を引き、食卓に情緒豊かな魅力を添えます。 レストランのような盛り付けをご自宅で楽しむことができ、約17cmのサイズはデザートや取り皿としてご使用いただけます。 上品な印象を醸し出すためにデザインされた余白は、お料理を引き立て、美味しさを際立たせます。 このプレートは青木良太がデビュー当時から制作する代表的な作品、ボナペティプレートシリーズの一環です。 さまざまなサイズがご用意されており、食卓に華やかな彩りを添えることができます。 贅沢なひとときを味わいたい方におすすめの逸品です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 ■SIZE:径17.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内で成型、釉掛け、本焼成を行っている為RYOTA AOKI POTTERYの女王様プレートは、その深みのある美しい赤色が目を引き、食卓に情緒豊かな魅力を添えます。 レストランのような盛り付けをご自宅で楽しむことができ、約17cmのサイズはデザートや取り皿としてご使用いただけます。 上品な印象を醸し出すためにデザインされた余白は、お料理を引き立て、美味しさを際立たせます。 このプレートは青木良太がデビュー当時から制作する代表的な作品、ボナペティプレートシリーズの一環です。 さまざまなサイズがご用意されており、食卓に華やかな彩りを添えることができます。 贅沢なひとときを味わいたい方におすすめの逸品です。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■ ほかのカラーはこちら 【美濃焼】ボナペティ6プレート 深海瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 宙瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 真珠瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 太陽瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 大地瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 紫匂瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 草緑瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 ■【RYOTA AOKI POTTERY】返礼品一覧はこちら 商品説明 名称【美濃焼】ボナペティ6プレート 女王様【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 内容量■SIZE:径17.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 配送方法常温 配送期日入金確認後2週間以内(在庫がある場合) 提供事業者RYOTA AOKI POTTERY 対応機器電子レンジ× オーブン× 食器洗浄機×※ 陶芸家 青木良太 皿 インテリア 雑貨 食器 ケーキ皿 副菜皿 取り皿 芸術 美術品 高級感 レッド 赤 おしゃれ 送料無料 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内で成型、釉掛け、本焼成を行っている為 【ふるさと納税】【美濃焼】ボナペティ6プレート 女王様【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】陶芸家 皿 インテリア [MCH326] 404,000 円
|
RYOTA AOKI POTTERYのボナペティプレートシリーズ。 誰も見たことのない美しい色合いは日々の食卓をより情緒豊かに魅力的に彩ります。 この深海瓷と呼ぶ美しい青色は、深海のように色が渦巻き、青の濃淡が魅力です。 青木良太は、金、銀、プラチナなど、従来の陶芸では使われない素材を積極的に取り入れ、釉薬の調合で様々な化学反応を引き出します。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 ■SIZE:径17.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内で成型、釉掛け、本焼成を行っている為RYOTA AOKI POTTERYのボナペティプレートシリーズ。 誰も見たことのない美しい色合いは日々の食卓をより情緒豊かに魅力的に彩ります。 この深海瓷と呼ぶ美しい青色は、深海のように色が渦巻き、青の濃淡が魅力です。 青木良太は、金、銀、プラチナなど、従来の陶芸では使われない素材を積極的に取り入れ、釉薬の調合で様々な化学反応を引き出します。 【青木良太/RYOTA AOKI】 陶芸では通常扱うことのない素材を使用し、誰も見たことのない美しい作品を創造し続ける陶芸家。 陶器の作品は1,000年、2,000年と残っていく。 だからこそ納得のできるものだけしか残さない。 何度も試行錯誤の繰り返しで作り上げていく中で、後世に残していける作品を今も生み出し続けている。 【色について】 商品写真はできる限り実物の色に近づけるよう徹底しておりますが、 お使いのモニター設定、お部屋の照明等により実際の商品と色味が異なる場合がございます。 ■ ほかのカラーはこちら 【美濃焼】ボナペティ6プレート 女王様【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 宙瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 真珠瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 太陽瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 大地瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 紫匂瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 【美濃焼】ボナペティ6プレート 草緑瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 ■【RYOTA AOKI POTTERY】返礼品一覧はこちら 商品説明 名称【美濃焼】ボナペティ6プレート 深海瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】 内容量■SIZE:径17.5cm ※表示されているサイズと若干の誤差が出る場合があります。 配送方法常温 配送期日入金確認後2週間以内(在庫がある場合) 提供事業者RYOTA AOKI POTTERY 対応機器電子レンジ× オーブン× 食器洗浄機×※ 陶芸家 青木良太 皿 インテリア 雑貨 食器 ケーキ皿 副菜皿 取り皿 芸術 美術品 高級感 ブルー 青 おしゃれ 送料無料 #/プレート/プレート・皿/ #/全商品/ 地場産品基準該当理由 土岐市内で成型、釉掛け、本焼成を行っている為 【ふるさと納税】【美濃焼】ボナペティ6プレート 深海瓷【RYOTA AOKI POTTERY/青木良太】陶芸家 皿 インテリア [MCH327] 404,000 円
|
・長崎デザインアワード奨励賞受賞 ・軽くて使いやすい! ・おもてなしに最適なセット ・スタッキングにも優れたデザイン 『長崎デザインアワード奨励賞受賞』 本物の技術がここにはあります。 《一真彫り》 一真彫りは、オリジナル30種類以上の"カンナ”という道具を模様によって使い分けますが、力の入れ方、彫るスピードなど、その使い方にも個性があり道具と人が一体となって生み出される作品です。 こうして作り出されるデザインの可能性は無限にあり、「一真彫り」は今なお進化を続けています。 一真彫りの白磁の美しさには、洗練された匠の技が隠されています。 長年の経験から培ってきた手の感覚がぎりぎりの厚みを見極めています。 どの器もシンプルで軽いため、使いやすくどんなお料理にも合います。 スタッキングにも優れ、収納にも困りません。 今回のセットは、5名様のおもてなしに最適な組み合わせとして考えました。 もちろん、おもてなしのみならず普段の生活でも多分にお使いいただけます。 【サイズ】 ・白磁8寸皿:径24.8×高4cm 520g ×5 ・白磁フルーツトレイ:縦6.5×横27×高1.1cm 190g ×5 ・白磁スクエア皿(中):縦・横21×高1.1cm 350g ×5 ・白磁スクエア皿(小):縦・横13.5×高1cm 160g ×5 ・白磁マグカップ:径8.8×高7.8cm 200ml 150g ×5 ・白磁ボール(中):径12.5×高7.5cm 350ml 220g ×5 ・白磁角小鉢:縦・横12.3×高4.7cm 170g ×5 ・白磁ポット:幅18.5×奥行11.5×高10.5cm 400ml 380g ・富士碗:径12×高7cm 160g 5色 ・富士カップ:径9×高8cm 150ml 130g 5色 ・富士二段重:径12×高10.8cm 630g(赤・青) 計48点 【対応機器】 電子レンジ○ / オーブン× / 食洗機○ ※スクエア皿(中)はいずれも×・ふるさと納税よくある質問はこちら ・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。 あらかじめご了承ください。 #/波佐見焼/セット/ファミリー/ #/波佐見焼/皿/角皿/ #/波佐見焼/皿/大皿/ #/波佐見焼/皿/中皿/ #/波佐見焼/皿/小皿/ #/波佐見焼/カップ/マグカップ/ #/波佐見焼/ポット・急須/ティーポット/ #/波佐見焼/ボウル/小鉢/お申し込み前に必ずご確認ください 【ふるさと納税】【波佐見焼】白磁手彫 富士シリーズ おもてなし48点セット【一真窯】 [BB12] 400,000 円
|
内容量 1組5客:径7.5cm 高さ6.5cm 窯元 柿右衛門窯 ・ふるさと納税よくある質問はこちら ・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。 寄附者の都合で返礼品が届けられなかった場合、返礼品等の再送はいたしません。 あらかじめご了承ください。 ・この商品はふるさと納税の返礼品です。 スマートフォンでは「買い物かごに入れる」と表記されておりますが、寄附申込みとなりますのでご了承ください。 【注文内容確認画面の「注文者情報」を寄附者の住民票情報とみなします】 ・必ず氏名・住所が住民票情報と一致しているかご確認ください。 ・寄付金受領証明書は住民票の住所に送付致します。 ・返礼品を住民票と異なる住所に送付したい場合、注文内容確認画面の「送付先」に希望する送付先の住所をご入力ください。 ※「注文者情報」は楽天会員登録情報が表示されますが、正確に反映されているかご自身でご確認ください。 【商品名】 A400-26【ふるさと納税】柿右衛門窯作 蕎麦猪口 桐鳳凰文 5客組 【万能器!そば猪口特集】 桐に鳳凰は格調高い文様なのでご進物におすすめです。 珈琲やお茶を飲む時の器としても十分お使いいただけます。 ===================== 柿右衛門窯について 柿右衛門窯のはじまりは1640年代。 初代 酒井田柿右衛門が赤絵をはじめてから、現代まで約380年の伝統を持つ窯元です。 1600年代後半には、有田焼の海外輸出が盛んになり、多数の柿右衛門の作品も海を渡りました。 白磁に映える美しい彩色、非対称で乳白色の余白が豊かな構図は、当時のヨーロッパを魅了し、 KAKIEMONの名は世界に広がりました。 現代においても、柿右衛門窯では各工程専門の職人を抱え、それぞれの職人の技術を結集して作品作りに励んでいます。 成形においては職人がひとつひとつろくろひいて仕上げ、絵付けにおいても職人が一筆一筆手書きで行っています。 一人前と呼ばれるのに20〜30年かかることもある厳しい世界で、日々鍛錬を続けており、その製陶技術は国の重要無形文化財に指定されています。 豪華絢爛な美術品や、おもてなしに最適な一品まで取り揃えております。 ぜひ伝統の技、日本の美をお楽しみください。
A400-26【ふるさと納税】柿右衛門窯作 蕎麦猪口 桐鳳凰文 5客組 400000円 400,000 円
|
内容量 1組5客:径7.5cm 高さ6.5cm 窯元 柿右衛門窯 ・ふるさと納税よくある質問はこちら ・寄附申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。 寄附者の都合で返礼品が届けられなかった場合、返礼品等の再送はいたしません。 あらかじめご了承ください。 ・この商品はふるさと納税の返礼品です。 スマートフォンでは「買い物かごに入れる」と表記されておりますが、寄附申込みとなりますのでご了承ください。 【注文内容確認画面の「注文者情報」を寄附者の住民票情報とみなします】 ・必ず氏名・住所が住民票情報と一致しているかご確認ください。 ・寄付金受領証明書は住民票の住所に送付致します。 ・返礼品を住民票と異なる住所に送付したい場合、注文内容確認画面の「送付先」に希望する送付先の住所をご入力ください。 ※「注文者情報」は楽天会員登録情報が表示されますが、正確に反映されているかご自身でご確認ください。 【商品名】 A400-26【ふるさと納税】柿右衛門窯作 蕎麦猪口 桐鳳凰文 5客組 【万能器!そば猪口特集】 桐に鳳凰は格調高い文様なのでご進物におすすめです。 珈琲やお茶を飲む時の器としても十分お使いいただけます。 ===================== 柿右衛門窯について 柿右衛門窯のはじまりは1640年代。 初代 酒井田柿右衛門が赤絵をはじめてから、現代まで約380年の伝統を持つ窯元です。 1600年代後半には、有田焼の海外輸出が盛んになり、多数の柿右衛門の作品も海を渡りました。 白磁に映える美しい彩色、非対称で乳白色の余白が豊かな構図は、当時のヨーロッパを魅了し、 KAKIEMONの名は世界に広がりました。 現代においても、柿右衛門窯では各工程専門の職人を抱え、それぞれの職人の技術を結集して作品作りに励んでいます。 成形においては職人がひとつひとつろくろひいて仕上げ、絵付けにおいても職人が一筆一筆手書きで行っています。 一人前と呼ばれるのに20〜30年かかることもある厳しい世界で、日々鍛錬を続けており、その製陶技術は国の重要無形文化財に指定されています。 豪華絢爛な美術品や、おもてなしに最適な一品まで取り揃えております。 ぜひ伝統の技、日本の美をお楽しみください。
A400-26【ふるさと納税】柿右衛門窯作 蕎麦猪口 桐鳳凰文 5客組 400000円 400,000 円
|
PCレイアウトで
SPレイアウトで
|